Welcome! My name is Eugenia García. I live in Buenos Aires. I am a literary, technical and scientific translator and a Foreign Language teacher. Furthermore, I completed the post-graduate course Training the Translator as a Spanish Copy Editor and Proofreader. I am a member of the Argentine Association of Translators and Interpreters (AATI).

I have been rendering translation, editing and proofreading services since 2006 so that my clients can communicate clearly, precisely and globally. My fields of expertise as a translator are medicine and pharma, education, human resources and coaching. Moreover, I have experience in literary texts (scripts and short stories for kids), film press releases, and texts on accounting, finance and business in general.

I worked as an in-house translator at the pharmaceutical company Asofarma for six and a half years. In addition, I worked as a Spanish copy editor and proofreader at a pharmaceutical marketing company, and as a translator and administrative employee at a patent and trademark law firm. As a teacher, I worked as a tutor and as a teacher at primary and secondary schools, at an English teacher training college, and at other institutions.

Apart from translation, copy editing and proofreading services, I offer training services, especially, medical and pharmaceutical English courses to help professionals and students learn the English vocabulary and skills they need to read and understand specialized texts, and come across well in a workplace context.

My work is based upon quality, responsibility, integrity, confidentiality, flexibility, and kindness.

How can I help you? I invite you to explore this site to learn more about the services I provide.

Services

Translation of texts from English into Spanish and from Spanish into English.

Areas of work:


Articles
Digital content
Invention patents
Scripts
Websites.
Commercial texts
Copy
Educational texts

      

General texts
Human resources and coaching texts
Literary texts
Marketing texts
Medical and pharmaceutical texts
Scientific texts
Technical texts
Touristic texts


Articles
Digital content
Invention patents
Scripts
Websites
Commercial texts
Copy
Educational texts
General texts
Human resources and coaching texts
Literary texts
Marketing texts
Medical and pharmaceutical texts
Scientific texts
Technical texts
Touristic texts

Copy editing and proofreading of Spanish texts.

This service involves revising and correcting a text for the following:

Grammar
Spelling
Formatting
Word choice
Language consistency
Style and tone consistency
Clarity
Accuracy

Medical and pharmaceutical English training.

Workshop on Pharmaceutical Terms
English for Pharma: Useful Expressions
English for Pharma: Pharmacovigilance
English for Pharma: Patient and Physician Information
Vocabulary Workshop on Clinical Trials
Medical English: Interviewing the Patient

Versión en español